翻訳と辞書
Words near each other
・ Zaragoza (comarca)
・ Zaragoza (disambiguation)
・ Zaragoza (Monterrey Metro)
・ Zaragoza (province)
・ Zaragoza (Spanish Congress Electoral District)
・ Zaragoza Air Base
・ Zaragoza Airport
・ Zaragoza Birthplace State Historic Site
・ Zaragoza CD
・ Zaragoza Corla
・ Zaragoza Municipality
・ Zaragoza Municipality, Antioquia
・ Zaragoza Municipality, Coahuila
・ Zaragoza Offensive
・ Zaragoza tram
Zaragoza, Chimaltenango
・ Zaragoza, La Libertad
・ Zaragoza, Nueva Ecija
・ Zaragoza, Puebla
・ Zaragoza, San Luis Potosí
・ Zaragoza-Delicias railway station
・ Zaragozic acid
・ Zarah
・ Zarah (television personality)
・ Zarah Bash
・ Zarah Garde-Wilson
・ Zarah Ghahramani
・ Zarah Leander
・ Zarah Little
・ Zarah Razafimahatratra


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Zaragoza, Chimaltenango : ウィキペディア英語版
Zaragoza, Chimaltenango

Zaragoza ((:saɾaˈɣosa)) is a municipality in the Chimaltenango department of Guatemala.
==History==

The early name of the valley where Zaragoza is located was Chicaj, which evolved into Chicoj or Chixoc, which in kakchiquel means "Francisco Oj", who was the kakchikel chief who owner the land in 1711. It was also known as the "Peach Valley". In 1761 several Spanish families wanted to move to that place and commissioned several members to get government approval; once the permission was granted, the villa was called "Valle de Nuestra Señora del Pilar de Heredia" (English:"Our Lady of the Pond of Heredia Valley)".
One of the earliest references to the town during the Spanish Colony can be found in ''Compendio de la Historia de la Ciudad de Guatemala'' (English:''Brief account of Guatemala City history'') who in 1818 wrote Domingo Juarros. He pointed out that the Spanish villa belong to Patzicía's "curato" in the mayor municipality of Chimaltenango.
After the independence of Central America in 1821, the Constitution of the State of Guatemala from 11 October 1825, specified the town in the territory, and the villa appeared in Circuit #8 (Sacatepéquez), within Chimaltenango and then, by the Constitutional Assembly of 1839, the town was assigned to Chimaltenango Department. Finally, by an executive action of 27 January 1892, the town was elevated to municipality, and its name was changed to "Zaragoza" because most of the Spanish people who lived there was from Zaragoza, Spain.
In 1895 British archeologist Alfred Percival Maudslay and his wife, Anne Cary Maudslay, visited Zaragoza on their way from Antigua Guatemala to Atitlán. Anne Maudslay told her adventure in the book ''A glimpse at Guatemala'', from the Victorian Era perspective: "After riding a mile or two along a road bordered by cottages bosomed in fruit trees we rose to a bleak tableland. It was one of the very few days of unpleasant weather which we experience during the whole of our journey; a fierce wind raised clouds of dust and rustled through the ugly dry ''rastrojos'', or stubbles of Indian corn, which covered the plain. We passed through the little Indian town of Zaragoza, chiefly noted for the manufacture of ''aparejos'', the native pack-saddles. I have been told that the Indians here have such a liking for dried alligator meat as a Lenten fare that the vendors of the highly-perfumed delicacy have to be locked up in the ''carcel'' (English: ''Jail'' for protection and sell the meat through the prison bars. The streets were full of gaily-dressed people assembled for a fiesta, and dancing was going on in a shed, to a monotonous sound of a marimba. We were not tempted to loiter for long, and rode on again over the dull plan to uninteresting town of Chimaltenango."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Zaragoza, Chimaltenango」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.